Почему — чаще всего доподлинно не известно.
1. Русские горки
Это те самые, что у нас называются американскими, — популярный аттракцион, когда вас сажают в вагонетку, а потом на чудовищной скорости везут по петляющим в пространстве рельсам.
В какой-то степени и то и другое название подходит, но схема тут почти такая же запутанная, как и трасса самих горок. Знакомый нам аттракцион одним из первых запатентовал американский изобретатель Джон Дж. Тейлор в 1872 году. Но вдохновлялся он, судя по всему, русскими ледяными горками, с которых катались на санях — это вам не с крыши сарая на картонке съехать.
Например, вот как описывали конструкцию, которую в XVIII веке сооружали при императорском дворе: «Это ледяная гора, построенная с верхнего дворцового этажа на двор. Она довольно широка, так что по ней может спуститься коляска, и имеет по обеим сторонам небольшие борты. Её устройство следующее: сначала сколочены были доски, которые поливали водою, пока наконец вся отлогость не покрылась льдом значительной толщины. Придворные дамы и кавалеры садятся в санки, спускаются с верха горы и несутся вниз с быстротою птицы».
По-английски аттракцион называют rollercoaster, но в некоторых европейских языках горки остались русскими, например во французском (montagnes russes) и испанском (montaña rusa).
2. Русский салат
Это оливье. Причём не тот классический, придуманный поваром ресторана «Эрмитаж» Люсьеном Оливье в конце XIX века, с говяжьим языком и раковыми шейками в составе, а наш, родненький, — с колбасой. Рецепт даже в New York Times есть.
Хотя внимательный исследователь рецептов может заметить: что только ни называют русским салатом — лишь бы в составе были картошка и майонез. Например, на кулинарном сайте Cookpad, который в месяц посещают более 60 миллионов уникальных пользователей, каких только рецептов русского салата ни найти: с зёрнами граната, изюмом, макаронами, бананами, ананасами. В общем, будьте осторожны, если за границей вам предлагают русский салат.
3. Русская рулетка
Русская рулетка — потенциально смертельная игра, в которой в револьвер заряжают один патрон, вращают барабан, приставляют оружие в голове и нажимают курок. Если заряженная камора совпадает со стволом, игрок уже никогда не назовёт ни букву, ни слово целиком, потому что это вращение не того барабана.
Точного ответа на вопрос, почему рулетка называется русской, нет. Считается, что в Российской империи офицеры играли в эту игру, чтобы продемонстрировать смелость. Это возможно: у Лермонтова в «Герое нашего времени» есть сцена, в которой Вулич предложил пари, по смыслу напоминающее русскую рулетку. Он зарядил кремниевый пистолет, но это оружие стреляло ненадёжно, часто давало осечки, поэтому могло выстрелить или не выстрелить.
Первое письменное упоминание относится к 1937 году, когда был опубликован рассказ Джорджа Сурдеза «Русская рулетка». В нём один из героев рассказал об этой игре, о которой якобы узнал, когда служил в русской армии в Румынии.
4. Русский хлеб
Или, по-немецки, Russisch Brot. И это сладкое печенье в виде латинских букв. Даже не «Бородинский».
Есть несколько версий, почему этот Brot внезапно Russisch. По одной из них, рецепт увёз с собой в Германию немецкий пекарь, который в середине XIX века проходил обучение у русского наставника в Санкт-Петербурге. Там якобы это печенье называлось «Буквы». Согласно другой версии, в это же время в Вене подобным угощением приветствовали русских послов, соблюдая традицию встречать гостей хлебом-солью.
Как бы то ни было, название закрепилось именно такое, хотя в России про этот десерт большинство людей вряд ли слышало.
5. Русские скручивания
Так называют упражнение для тренировки мышц корпуса. Чтобы его выполнить, нужно сесть на пол, согнуть ноги в коленях, слегка отклониться назад и поворачивать верхнюю часть туловища вправо и влево.
По распространённой версии, упражнение получило своё название, потому что его использовали русские солдаты во время холодной войны. Но тут стоит добавить слово «наверное», потому что документальных подтверждений этому нет.
С другой стороны, помимо русских скручиваний есть болгарские выпады, или сплит-приседания, и румынская становая тяга. Возможно, тяжёлые, но эффективные упражнения просто любят приплетать к странам Восточной Европы.
6. Русский соус
Если вы ждёте, что за этими словами будет скрываться изысканная заправка для салата, вас ждёт разочарование. Русский соус — это кетчунез. Ну или майочуп. В него могут добавлять соус чили, маринованные огурцы или сладкий перец.
Знаете ещё примеры, которые дополнят список? Делитесь в комментариях!
Больше интересного😮7 древнерусских берестяных грамот, которые вас позабавят5 фактов о русских сказках, после которых ваша жизнь не будет прежней12 слов, которые пришли в английский язык из русского7 российских и советских мультфильмов, которые любят в других странахОбложка: Каролина Вилья / Лайфхакер