Эти аббревиатуры сэкономят вам немало времени. Вы можете отлично знать английский язык, уверенно говорить на нём и даже писать эссе. Но в чатах с друзьями или комментариях на Reddit вас может ожидать полная неразбериха. Слишком много странных буквенных сочетаний: LOL, BRB, TL;DR . Что они значат? И почему все их используют? Дело в том, что переписки в мессенджерах и соцсетях — это отдельный стиль языка. Он «быстрый» и часто полон аббревиатур. Чтобы чувствовать себя уверенно, важно знать такие сокращения. Вот самые популярные из них. Очень популярная аббревиатура, которую можно использовать, когда вы временно уходите от экрана, но планируете вернуться. Часто пишется строчными буквами: brb. I need to grab some coffee, BRB! — Мне нужно пойти за кофе, скоро вернусь! Эта аббревиатура похожа на BRB — если вы хотите отлучиться, просто черкните собеседнику эти три буквы. Так вы сообщите ему, что скоро вернётесь. Дословно фраза away from keyboard переводится как «не у клавиатуры». I’ll be AFK for an hour, need to take care of some errands. — Я буду не за компьютером час, нужно сделать кое-какие дела. Используйте её, когда хотите выразить свое мнение или признаться в чем-то. Например, так: Tbh, I think that movie was overrated. — Если честно, я думаю, что этот фильм переоценён. Очень удобная аббревиатура — пригодится, когда вам нужно ответить, что вы чего-то не знаете. — Do you know when the meeting starts? — Ты знаешь, когда начинается встреча? — IDK, sorry. — Не знаю, извини. Если вы делитесь с другом смешной шуткой в чате, он может отреагировать с помощью LOL. — Why don’t skeletons fight each other? They don’t have the guts! — Почему скелеты не дерутся друг с другом? У них нет смелости! — LOL! I can’t stop laughing! — Ржу не могу! Не могу перестать смеяться! Кстати, эта шутка построена на непереводимой игре слов. В английском языке выражение to have the guts означает «иметь смелость» или «быть достаточно храбрым». Но при этом guts буквально переводится как «внутренности» или «кишки». Получается двойной смысл: скелеты не могут драться, потому что у них физически нет внутренностей (нет guts), а также они просто боятся (нет «смелости»). Эта игра слов теряется при переводе, но именно она делает шутку забавной для англоговорящих. Представьте, что вы переписываетесь с другом и разговор подходит к концу, но вы обещаете вернуться к общению позже. Тут эта аббревиатура и пригодится. — I’ve gotta head out. TTYL! — Мне пора. Поговорим позже! — Alright, take care! — Ладно, береги себя! Ещё одна аббревиатура, которую используют, когда нужно закончить разговор по каким-либо причинам. G2G, my meeting is about to start. I’ll text you later. — Надо идти, моя встреча начинается. Я напишу тебе позже. Используйте эту фразу в переписке, когда нужно добавить важную деталь, которую вы забыли упомянуть раньше. I finally booked the tickets for the concert! BTW, it starts at 8 PM. — Я наконец-то купил билеты на концерт! Кстати, он начинается в 8 вечера. Эта аббревиатура пригодится, если вы хотите попросить кого-то сообщить вам какую-то информацию или уточнить детали. I’m free this weekend, we should hang out! LMK when you’re free! — Я свободен на этих выходных, давай встретимся! Дай знать, когда будешь свободен! Такое сокращение используют, чтобы поделиться информацией, которая может быть полезной для собеседника, но при этом не требует немедленного обсуждения. — FYI, the meeting has been moved to 10 AM tomorrow. — К твоему сведению, встречу перенесли на завтра на 10 утра. — Thanks for letting me know! — Спасибо, что сообщил! Эта аббревиатура поможет выразить удивление, шок или восхищение. — I just got promoted! — Я только что получил повышение! — OMG, that’s amazing! — О боже, это потрясающе! Аббревиатура помогает отделить онлайн-общение от того, что происходит в реальности. Она часто используется для уточнения контекста. He seems so confident online, but IRL he’s very shy. — Он кажется таким уверенным в Сети, но в реальной жизни очень застенчив. Если вы пошутили или сказали что-то с юмором, но хотите убедиться, что собеседник понял вас, используйте JK. — I’ve stolen your snack! — Я твой перекус украл! — What?! Why did you do that? — Что? Зачем ты это сделал? — JK, relax, it’s still in the fridge. — Просто шучу, расслабься, он всё ещё в холодильнике. Эта аббревиатура позволит указать на то, что текст слишком объёмный и его сложно прочитать целиком. — Did you check out that article I sent you? It’s about history of video games. — Ты посмотрел ту статью, которую я тебе отправил? Она про историю видеоигр. — TL;DR. — Слишком длинно, не читал. — Oh come on, it’s actually pretty interesting! — Ой, да ладно тебе, она реально интересная! — Alright, maybe later. — Ладно, может быть, позже. Носители используют NVM, когда хотят сказать, что ситуация уже не актуальна или ответ больше не нужен. — Hey, can you send me the homework from yesterday? — Привет, можешь скинуть домашку за вчерашний день? — Uh, I think it was on page 45, but let me double-check it when I get back home. — Э‑э-э, кажется, она странице 45, но я проверю ещё раз, когда вернусь домой. — NVM, I found it. Thx tho! — Неважно, я уже нашёл. Все равно спасибо! Добавляйте в закладки✅15 английских фраз, которые помогут сэкономить10 фраз на английском, которые помогут поддержать любую беседу15 английских фраз, чтобы сказать «нет» и никого не обидеть19 английских фраз, чтобы выразить злость, не переходя на мат5 советов, как сделать свой английский более естественнымОбложка: Анна Исаченко / Лайфхакер1. BRB — be right back
2. AFK — away from keyboard
3. Tbh — to be honest
4. IDK — I don’t know
5. LOL — laugh out loud
6. TTYL — talk to you later
7. G2G — got to go
8. BTW — by the way
9. LMK — let me know
10. FYI — for your information
11. OMG — oh my God
12. IRL — in real life
13. JK — just kidding
14. TL;DR — too long; didn’t read
15. NVM — nevermind